Mobilni dostop | E-pošta - zaposleni | | Zemljevid strani |  |  |  |  |  | 
Išči
Koroška cesta 160, 2000 Maribor
Telefon: +386 2 22 93 840
E-mail: ff@um.si
Lekt. Doktorin der Philosophie, Republika Avstrija, Aleksandra Nuč
E-mail aleksandra.nuc@um.si
Telefon +386 (0)2 22 93 701
Prostor: K 0.18.2
Govorilne ure: AIPS
Izpitni roki: AIPS
Aleksandra Nuč

Znanstveni in akademski naziv

  • asistentka za prevodoslovje - nemški jezik

Življenjepis

  • Dodiplomski študij prevajanja in tolmačenja na Inštitutu za teoretsko in uporabno prevodoslovje Univerze Karla in Franca v Gradcu (slovenščina, nemščina, angleščina)
  • Doktorski študij prevodoslovja na Inštitutu za teoretsko in uporabno prevodoslovje Univerze Karla in Franca v Gradcu
  • Akreditirana tolmačinja za inštitucije Evropske unije
  • Tolmačinja Generalnega sekretariata vlade Republike Slovenije
  • Pogodbena lektorica na Inštitutu za teoretsko in uporabno prevodoslovje Univerze Karla in Franca v Gradcu (konferenčno tolmačenje)

Raziskovalno področje

  • prevodoslovje (tolmačenje)

Članstvo v pomembnih inštitucijah, vodenje/članstvo v projektih

  • ZKTS - Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije
  • Društvo prevajalcev Maribor
  • UNIVERSITAS - Avstrijsko združenje prevajalcev in tolmačev

Projekti

  • SEEPALS, referenčna številka TEMPUS 511116-TEMPUS-1-2010-1-XM-TEMPUS-JPCR
  • Jean Monnet Module: EU Legal Terminology, Projektnummer 529667, nosilka izr . prof. dr. Janja Hojnik (jesen 2012 do jesen 2016)

Udeležba na mednarodnih konferencah

  • Models of Foreign Languages Studies, 20. - 21. 1. 2011, Univerza v Tirani, Tirana, Albanija
  • Izzivi prevodoslovja v globaliziranem svetu, 15. - 17. 10. 2009, Filozofska fakulteta, Oddelek za prevodoslovje, Maribor
  • Izzivi prevodoslovja v globaliziranem svetu, 15. do 17. oktober 2009
  • Pomen učenja tujih strokovnih jezikov za komunikacijo med kulturami, 20. do 21. september 2012
  • Tolmačeslovje na stičišču znanstvenih disciplin, 25. do 26. oktober 2013

Drugo mednarodno sodelovanje

  • Generalni direktorat EU za tolmačenje
Organizacija
  • Konferenca: Od študija do prakse: prevajanje in tolmačenje v Evropskem parlamentu. Praktično usposabljanje s prevajalci in tolmači iz Evropskega parlamenta, 10.10.2014
  • Okrogla miza: »Prevajanje in tolmačenje - okno v svet. Želite postati prevajalec in tolmač za evropske institucije?« na Oddelku za prevodoslovje Filozofske fakultete v Mariboru, 17. november 2011
  • Okrogla miza: Večjezičnost: prednosti za posameznika in družbo v evropskem prostoru. Francoščina kot dodana vrednost za delo v evropskih institucijah in pomen prevajanja in tolmačenja za javne institucije, 17. 5 . 2012 
  • Vadbena konferenca:»Evropska unija«, 2. junij 2012 (v sodelovanju s In[titutom ya teoretsko in uporabno prevodoslovje v Gradcu(
  • Vadbena konferenca: »Podnebne spremembe in biotska raznovrstnost«, 28. maj 2010
  • Vadbena konferenca: »Mednarodne in nevladne organizacije«, 13. maj 2011
OBVESTILA ZAPOSLENEGA


OBVESTILA REFERATA
21. 1. 2016
Govorilna ure lekt. Aleksandre Nuč
14. 12. 2015
Govorilna ura asist. Aleksandre NUč, lektor
8. 12. 2015
Obvestilo asist. Aleksandre Nuč

Starejša obvestila zaposlenega