Učenje sosedskih jezikov je hkrati z učenjem angleščine in t. i. neangleščin nujno za kakovostno življenje in delo v sodobni družbi. Za učenje sosedskih jezikov se zavzema Svet Evrope že od leta 2001, in sicer eksplicitno s priporočilno formulo 1 + 2, pri čemer 1 pomeni materni jezik, 2 sta še dva tuja jezika, to sta angleščina in en sosedski jezik. Glede na dosedanje izkušnje so se za učenje sosedskih jezikov zavzemali tam, kjer je bil sosedski jezik hkrati tudi eden izmed svetovnih jezikov. Ampak globalizacijski, migracijski procesi in (jezikovne) politike so vplivali tudi na to dimenzijo našega življenja, saj se želja in interes za učenje, spoznavanje sosedskih jezikov, za možnost osnovne komunikacije v jeziku sosedov, tudi če so to jeziki z manjšim številom govorcev, večata. Konkretno so željo, da bi se v Avstriji, v regiji Steiermark, že učenci v osnovnih šolah seznanili s slovenščino, identificirali v centru Bildungsdirektion Steiermark iz Gradca. V okviru projekta se ukvarjajo s tem aktualnim problemom iz prakse, na katerega so opozorili kolegi iz Gradca: kako z uporabo metod in pristopov učenja nemščine kot tujega jezika predstaviti slovenščino, slovensko zgodovino, kulturo in umetnostno zgodovino učencem onstran meje. Gre za nov mehanizem, ker to ni klasično učenje slovenščine kot tujega jezika, ampak spoznavanje, motiviranje za komunikacijo v slovenščini in gre za prožno formalno in neformalno pridobivanje znanja in spretnosti za vseživljenjsko učenje. Za senzibiliziranje za sosedski jezik, kulturo itd. niso na razpolago didaktična gradiva za delo niti smernice. Namen projekta je pripraviti kakovostna, problemska didaktična gradiva, ki bodo učencem na avstrijskem Štajerskem omogočila čim bolj atraktivno delo in spoznavanje sosedskega jezika – slovenščine, izbranih za ciljno publiko relevantnih vsebin slovenske kulture, zgodovine in umetnostne zgodovine in pripraviti smernice za učitelje oz. vse, ki bodo delali s temi gradivi.